שמות, פרק כ״ו, פסוק ט״ו

פרשת תרומה

Exodus 26:15Sefaria

וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַקְּרָשִׁ֖ים לַמִּשְׁכָּ֑ן עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים עֹמְדִֽים׃

בניית השלד התומך ביריעות האוהל נעשית על ידי קורות עבות, והן הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן המגדירים את המרחב המקודש. קורות אלו הוכנו ויועדו לכך מראש, והן עשויות מתוך עֲצֵי שִׁטִּים המצויים במדבר, בחירה השומרת על אילנות המאכל ונושאת משמעות רוחנית של כפרה על חטאים. הקרשים מוצבים כשהם עֹמְדִים בצורה זקופה ואנכית, ולא מונחים בשכיבה זה על זה. העמדתם נעשית כדרך גדילתם הטבעית מן השורש כלפי מעלה, ומבטאת יציבות וקיום נצחי של התבנית הרוחנית גם לאחר חורבן המקדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.