שמות, פרק כ״ו, פסוק כ״ו

פרשת תרומה

Exodus 26:26Sefaria

וְעָשִׂ֥יתָ בְרִיחִ֖ם עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חֲמִשָּׁ֕ה לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן הָאֶחָֽד׃

כדי לייצב את קירות המשכן ולמנוע את נטייתם, יש להכין בריחם, שהם מוטות ארוכים המחברים את הקרשים יחד, העשויים עצי שטים ומצופים בזהב. לכל דופן נדרשים חמשה לקרשי צלע המשכן האחד, אשר הונחו במרחקים שווים זה מזה ליצירת חלוקת עומסים מדויקת. ייתכן שהיו אלו חמש שורות נפרדות, או שלוש שורות שבהן העליונה והתחתונה הורכבו משני חצאי-מוטות שהושחלו בטבעות חיצוניות. בניגוד אליהם, הבריח האמצעי עבר בתוך נקבים בחלל הקרשים עצמם. בעוד שיש הסבורים שלכל כותל היה בריח אמצעי משלו, אחרים מתארים כיצד מוט יחיד התעגל בדרך נס בפינות והקיף את כל כותלי המשכן כיחידה אחת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.