שמות, פרק מ׳, פסוק ל״ב

פרשת פקודי

Exodus 40:32Sefaria

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקׇרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ {ס}

חובת הטהרה לפני העבודה בקודש מהווה תנאי בסיסי לכניסה אל אוהל מועד ולעבודה. הכתוב מיישם הלכה למעשה את הציווי שניתן קודם לכן [קאסוטו], ומגדיר את רחיצת הידיים והרגליים כפעולת חובה לקראת ההקרבה.

המילה וּבְקָרְבָתָם מתפרשת במשמעות פשוטה של "וכאשר יקרבו" או "ובקרבם". האות תי"ו במילה זו היא תוספת לצורת המקור של הבניין הקל, ואינה משנה את המשמעות הבסיסית של הפועל [רש"י, גור אריה, ביאור יש"ר].

ההדגשה על המילים אֶל הַמִּזְבֵּחַ, עם ה"א הידיעה, מלמדת על הבדל הלכתי ומהותי בין סוגי המזבחות. חובת הרחיצה מעכבת רק כאשר העבודה נעשית במזבח של המשכן, או בבמות ציבוריות גדולות שנהגו בהן כדין המקדש. לעומת זאת, בתקופות שבהן הותרה ההקרבה ב"במה קטנה" – מזבח פרטי שאדם בנה לעצמו בחצרו – לא הייתה חובה לרחוץ ידיים ורגליים לפני ההקרבה. הסיבה להבדל זה היא שבבמות הפרטיות לא הייתה השראת השכינה, וממילא לא חלה עליהן רמת הקדושה הגבוהה שמחייבת את הרחיצה [תורה תמימה].

סיום הפסוק, כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה, שופך אור על מקור החיוב של משה רבנו עצמו. מאחר שבציווי המקורי בתורה לא נכתב במפורש שגם משה מחויב ברחיצה זו, המילים "כאשר ציווה" באות ללמד שחובה זו הועברה למשה כהלכה במסורת שבעל פה, וכך ידע שעליו לרחוץ יחד עם הכוהנים [העמק דבר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.