יחזקאל, פרק כ׳, פסוק ל״ה

Ezekiel 20:35Sefaria

וְהֵבֵאתִ֣י אֶתְכֶ֔ם אֶל־מִדְבַּ֖ר הָעַמִּ֑ים וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י אִתְּכֶם֙ שָׁ֔ם פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃

קרה לכם פעם שהייתם בדרך למקום חשוב מאוד, והייתם צריכים לעצור רגע בתחנת מעבר שקטה כדי להתארגן לפני שמגיעים? גם החזרה של עם ישראל מהגלות אל ארץ ישראל לא תקרה ברגע אחד, אלא תדרוש עצירה מיוחדת בדרך. ה' יוביל את העם אל מקום שומם ומבודד שנקרא מִדְבַּר הָעַמִּים. הסיבה שה' בוחר במקום כל כך שקט וריק היא כדי שאף אחד מהעמים האחרים לא יראה את עם ישראל בזמן התיקון שלו ולא ישמח לאידו. באותו מקום מבודד יתקיים בירור, וה' אומר וְנִשְׁפַּטְתִּי איתכם. הכוונה היא שה' יעשה משפט ויסביר לעם על המעשים הלא טובים שהם עשו בגלות, כדי לתקן אותם ולדאוג שרק מי שבאמת מוכן וראוי ימשיך הלאה אל ארץ ישראל. השיחה הזו לא תהיה מרחוק, אלא פָּנִים אֶל־פָּנִים. זה יהיה מפגש ישיר וקרוב מאוד בין ה' לעמו, בלי שום מתווך באמצע. ממש כמו שקרה לדור שיצא ממצרים, העם ירגיש ויכיר מקרוב את ההשגחה של ה' עליו רגע לפני הכניסה הביתה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.