יחזקאל, פרק כ׳, פסוק ו׳

Ezekiel 20:6Sefaria

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נָשָׂ֤אתִי יָדִי֙ לָהֶ֔ם לְהוֹצִיאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֶל־אֶ֜רֶץ אֲשֶׁר־תַּ֣רְתִּי לָהֶ֗ם זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ צְבִ֥י הִ֖יא לְכׇל־הָאֲרָצֽוֹת׃

הבחירה האלוהית בארץ ישראל אינה מקרית, אלא תוצאה של התאמה מדויקת בין העם לארצו. הבטחת הגאולה ממצרים כרוכה בהבאת העם לחבל ארץ שנבחר בקפידה, המשלב בתוכו שלמות גשמית ורוחנית כאחד.

המילים בַּיּוֹם הַהוּא נָשָׂאתִי יָדִי לָהֶם מבטאות את השבועה וההחלטה של ה' לקחת את ישראל תחת הנהגתו והשגחתו, ולהוציאם ממצרים אל הגאולה [מצודת דוד, מלבי"ם, רד"ק]. ייעודם של ישראל הוא להגיע אל ארץ אֲשֶׁר תַּרְתִּי לָהֶם. הפועל תַּרְתִּי משמעותו חיפוש [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. ה' כביכול חיפש את המקום המדויק והראוי ביותר עבור עם ישראל, בדומה לאדם המחפש את הקרקע הטובה והפורייה ביותר כדי לטעת בה נטע משובח שיוכל לצמוח ולהצליח [מלבי"ם].

ארץ זו מתוארת כארץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ, כאשר המילה זָבַת מציינת נטיפה וזרימה של שפע [מצודת ציון]. שפע גשמי זה נועד לספק את כל צורכי העם, כדי שיהיו פנויים מדאגות הקיום ויוכלו להקדיש את זמנם לעסק התורה ולעבודת ה' [מלבי"ם].

בנוסף לשפע החומרי, הארץ מוגדרת כצְבִי הִיא לְכָל הָאֲרָצוֹת. משמעות המילה צְבִי היא הדר, יופי, חמדה ודבר רצוי [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ, מלבי"ם]. הפרשנים מציגים שני רבדים מרכזיים להיותה של הארץ המפוארת והנבחרת ביותר:
מצד הטבע והגאוגרפיה, זוהי ארץ בעלת מיקום מרכזי ומשובח, שאווירה ממוזג וטוב יותר מכל שאר הארצות [רד"ק].
מצד הרוח והנצח, יופייה הפנימי נובע מהיותה המקום המיועד להשראת השכינה, להשגחה האלוהית ולנבואה, ובכך היא מועילה לשלמות הנפש ולחיבור העמוק אל ה' [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.