יחזקאל, פרק כ״א, פסוק י״ד

Ezekiel 21:14Sefaria

בֶּן־אָדָ֕ם הִנָּבֵא֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֖ה אָמַ֣ר אֲדֹנָ֑י אֱמֹ֕ר חֶ֥רֶב חֶ֛רֶב הוּחַ֖דָּה וְגַם־מְרוּטָֽה׃

תארו לעצמכם שאתם שומעים אזעקה חזקה שמזהירה מפני סכנה מתקרבת. הנביא יחזקאל משמש ממש כמו אזעקה כזו עבור העם, והוא מזהיר אותם מפני צבא אויב שעומד להגיע לעיר. הוא זועק פעמיים חרב חרב. למה הוא חוזר על המילה? הכפילות הזו מבטאת בכי וכאב עמוק, ממש כמו אדם שמקונן וצועק מרוב צער על אסון שעומד להתרחש.


הנביא מתאר את כלי הנשק של האויב בשתי מילים מיוחדות. המילה הראשונה היא הוחדה, כלומר החרב הושחזה היטב כדי שתהיה חדה מאוד ומוכנה מיד לפעולה. המילה השנייה היא מרוטה, שפירושה חרב שצוחצחה ונוקתה מכל חלודה עד שהיא מבריקה לגמרי. המטרה של הצחצוח הזה היא לא רק בשביל היופי, אלא כדי שהחרב תבריק מרחוק ותטיל פחד ואימה על כל מי שיראה אותה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.