יחזקאל, פרק כ״א, פסוק י״ט

Ezekiel 21:19Sefaria

וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם הִנָּבֵ֕א וְהַ֖ךְ כַּ֣ף אֶל־כָּ֑ף וְתִכָּפֵ֞ל חֶ֤רֶב שְׁלִישִׁ֙תָה֙ חֶ֣רֶב חֲלָלִ֔ים הִ֗יא חֶ֚רֶב חָלָ֣ל הַגָּד֔וֹל הַחֹדֶ֖רֶת לָהֶֽם׃

קרה לכם פעם שהייתם כל כך עצובים בגלל משהו שעומד לקרות, עד שממש לא ידעתם מה לעשות עם הידיים? ה' מבקש מהנביא לעשות פעולה מיוחדת כדי להראות לעם כמה המצב חמור וכמה הוא מצטער על האסון שמתקרב אל העיר. הוא אומר לו וְהַךְ כַּף אֶל כָּף, כלומר למחוא כפיים. זו לא מחיאת כפיים של שמחה, אלא תנועה של אבל וצער עמוק.


הנביא מזהיר את העם ואומר וְתִכָּפֵל חֶרֶב שְׁלִישִׁתָה. הכוונה היא לפעם השלישית והאחרונה שבה מלך בבל יגיע לתקוף את ירושלים. הפעם, ההתקפה תהיה קשה כפליים מהפעמים הקודמות. ההתקפה הזו נקראת חֶרֶב חֲלָלִים הִיא חֶרֶב חָלָל הַגָּדוֹל. בניגוד לפעמים קודמות, הפעם לא רק העם יסבול, אלא גם אנשים חשובים מאוד, ואפילו המלך צדקיהו בעצמו שיילקח בשבי. אי אפשר יהיה לברוח מהצבא שמגיע, כי זו התקפה הַחֹדֶרֶת לָהֶם. המילה הזו באה מהמילה חדר, והיא מלמדת שהאויב ירדוף אחרי מי שינסה לברוח, ויגיע אפילו אל תוך חדרי החדרים והערים הסגורות והשמורות ביותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.