יחזקאל, פרק כ״א, פסוק כ״ח

Ezekiel 21:28Sefaria

וְהָיָ֨ה לָהֶ֤ם (כקסום) [כִּקְסׇם־]שָׁוְא֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם שְׁבֻעֵ֥י שְׁבֻע֖וֹת לָהֶ֑ם וְהוּא־מַזְכִּ֥יר עָוֺ֖ן לְהִתָּפֵֽשׂ׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם יודעים שצבא גדול מתקרב לעיר שלכם, אבל במקום להתכונן או לנסות לתקן את ההתנהגות שלכם, אתם פשוט יושבים ברוגע ובטוחים ששום דבר לא יקרה. זה בדיוק מה שעשו תושבי ירושלים כשהמלך של בבל התקרב אליהם. במקום לחזור בתשובה ולהקשיב לאזהרות, הם זלזלו בסכנה. כשהם שמעו שמלך בבל עורך קסמים כדי להחליט אם לתקוף אותם, זה נראה להם כִּקְסַם שָׁוְא, כלומר כמו קסם שקרי וחסר משמעות. הם לא האמינו שהוא באמת יצליח לכבוש את העיר. הסיבה שהם היו כל כך רגועים היא שהם הקשיבו לנביאי שקר, והרגישו בטוחים כאילו הבטיחו להם שְׁבֻעֵי שְׁבֻעוֹת, הבטחות רבות וחזקות שהכל יהיה בסדר. אבל הביטחון הזה היה טעות. התנהגות העם מתוארת במילים וְהוּא מַזְכִּיר עָוֹן לְהִתָּפֵשׂ, כי המעשים הרעים שלהם, כמו למשל העובדה שהמלך שלהם הפר הבטחה חשובה שנתן למלך בבל, רק הזכירו את החטאים שלהם לפני ה׳. בגלל החטאים האלו, העיר בסופו של דבר תיתפס בידי האויב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.