יחזקאל, פרק כ״א, פסוק ז׳

Ezekiel 21:7Sefaria

בֶּן־אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֙יךָ֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְהַטֵּ֖ף אֶל־מִקְדָּשִׁ֑ים וְהִנָּבֵ֖א אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃

יצא לכם פעם לשמוע חידה ממש קשה, ורק כשאמרו לכם את התשובה פתאום הכול נהיה מובן? זה בדיוק מה שקורה כאן. לפני כן, ה׳ אמר לנביא נבואה שהייתה נשמעת כמו משל, ועכשיו הגיע הזמן להסביר אותה בצורה הכי ברורה וישירה. ה׳ אומר לנביא שִׂים פָּנֶיךָ אֶל יְרוּשָׁלִַם. בנבואה הקודמת ה׳ אמר לו להסתכל לכיוון דרום, ועכשיו הוא מסביר שהכוונה היא להסתכל ממש אל ירושלים. ה׳ מוסיף ואומר לו וְהַטֵּף, שזה אומר להשמיע את דברי הנבואה, אֶל מִקְדָּשִׁים. אולי תשאלו, למה כתוב מקדשים ברבים אם היה רק בית מקדש אחד? הכוונה היא לבית המקדש עצמו, שהיה בנוי מכמה חדרים וחלקים שונים. כל חדר כזה היה קדוש וחשוב מאוד בפני עצמו. לבסוף, הנביא מצטווה וְהִנָּבֵא אֶל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל. אם קודם הוא דיבר במשל על יער, עכשיו ברור שהוא מתכוון לארץ ישראל. המסר של הנביא הוא רציני, והוא מזהיר את העם שמשהו עצוב עומד לקרות למקומות שהם הכי אוהבים, כדי שיקשיבו, יבינו את הדברים בדיוק כמו שהם וישימו לב לאזהרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.