בראשית, פרק כ״ה, פסוק כ״ב

פרשת תולדות

Genesis 25:22Sefaria

וַיִּתְרֹֽצְצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהֹוָֽה׃

וַיִּתְרֹצְצוּ הַבָּנִים בְּקִרְבָּהּ כשהם נעים בחוזקה, מתנגשים זה בזה ואף לוחצים ומרסקים את איבריה, תופעה שביטאה גם מאבק רוחני עמוק בין שני טבעים מנוגדים. מתוך כאב חריג שלא מצאה אצל נשים אחרות, היא זעקה אִם כֵּן לָמָּה זֶּה אָנֹכִי, והביעה חרטה על תפילותיה להריון, חשש מהפלה או מלידת בן רשע, ואף תהייה משברית על עצם קיומה. כדי למצוא מענה למצוקתה החליטה רבקה וַתֵּלֶךְ לִדְרֹשׁ אֶת ה', בין אם על ידי פנייה לנביא כדי להבין את עתידה מבלי לצער את אברהם, ובין אם באמצעות התבודדות ותפילה אישית לבורא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.