בראשית, פרק כ״ה, פסוק ג׳

פרשת חיי שרה

Genesis 25:3Sefaria

וְיׇקְשָׁ֣ן יָלַ֔ד אֶת־שְׁבָ֖א וְאֶת־דְּדָ֑ן וּבְנֵ֣י דְדָ֔ן הָי֛וּ אַשּׁוּרִ֥ם וּלְטוּשִׁ֖ם וּלְאֻמִּֽים׃

יצא לכם פעם לחשוב איך משפחה אחת קטנה יכולה להפוך לשבט שלם? כשהתורה מספרת לנו על הילדים של אדם בשם דדן, היא לא מזכירה שמות של אנשים בודדים, אלא משתמשת במילה הָיוּ. הסיבה לכך היא שהילדים שלו הפכו מהר מאוד לקבוצות גדולות ולאומות שלמות. השמות של השבטים האלה מיוחדים מאוד, כי הם מתארים בדיוק איך הם חיו ומה הם עשו. השבט הראשון נקרא אַשּׁוּרִם, כי אלה היו אנשים שאהבו ללכת בדרכים, לנסוע בשיירות ולסחור עם ערים אחרות. השבט השני נקרא וּלְטוּשִׁים, כי הם היו נוודים שהתפזרו ונטו את האוהלים שלהם על פני שטחים גדולים. והקבוצה השלישית נקראה וּלְאֻמִּים, כי הם פשוט גדלו והפכו להיות אומות גדולות ועצמאיות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.