בראשית, פרק כ״ו, פסוק ל״א

פרשת תולדות

Genesis 26:31Sefaria

וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וַיִּשָּׁבְע֖וּ אִ֣ישׁ לְאָחִ֑יו וַיְשַׁלְּחֵ֣ם יִצְחָ֔ק וַיֵּלְכ֥וּ מֵאִתּ֖וֹ בְּשָׁלֽוֹם׃

The conclusion of a cautious diplomatic encounter transforms into a lasting pact of mutual respect. What begins as a tense negotiation between leaders ends in a profound display of goodwill, setting a standard for peaceful relations.

To solidify their alliance, the parties renew the original oath established between Abraham and the previous Philistine king, ensuring future friendship [ביאור יש״ר, ביאור שטיינזלץ]. This commitment is deeply serious, carrying the heavy weight of a curse to ensure compliance [העמק דבר]. Isaac is fully aware of the negative consequences associated with his father's past treaty. Nevertheless, he feels bound by Abraham's promise, which guaranteed peace for four generations. Isaac understands that rejecting his father's established agreement could lead to a desecration of God's name, prompting him to honor and renew the pact [ברכת אשר על התורה].

The agreement is notably inclusive. Rather than being a private deal limited to the two leaders, the mutual commitment extends to all the officials and attendants present, binding everyone involved as brothers [העמק דבר].

The parting is marked by deep respect and warmth. Isaac does not simply dismiss his guests to go home; he personally escorts them on their journey. By walking with them the customary distance for honoring visitors, he demonstrates genuine affection [רד״ק, ביאור יש״ר, העמק דבר]. The Philistines depart in a state of complete peace, achieving a result that far exceeds their original expectations. While they initially only asked Isaac to refrain from harming them, he responds by offering love and harmony well beyond their request [העמק דבר]. Ultimately, this harmonious resolution reveals a powerful lesson: engaging in open, honest rebuke is the very process that paves the way for authentic and lasting peace [תורה תמימה על התורה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.