בראשית, פרק כ״ו, פסוק ז׳

פרשת תולדות

Genesis 26:7Sefaria

וַֽיִּשְׁאֲל֞וּ אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ לְאִשְׁתּ֔וֹ וַיֹּ֖אמֶר אֲחֹ֣תִי הִ֑וא כִּ֤י יָרֵא֙ לֵאמֹ֣ר אִשְׁתִּ֔י פֶּן־יַֽהַרְגֻ֜נִי אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ עַל־רִבְקָ֔ה כִּֽי־טוֹבַ֥ת מַרְאֶ֖ה הִֽוא׃

כאשר וַיִּשְׁאֲלוּ אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם לְאִשְׁתּוֹ, בין אם שאלו את יצחק אודותיה ובין אם פנו אליה ישירות מתוך חשד, הוא מיהר לענות ללא תיאום מראש וַיֹּאמֶר אֲחֹתִי הִוא. יצחק סמך על מסירותה של רבקה שלא תסתור את דבריו, אשר התבססו על קרבתם המשפחתית. מניעו מוסבר במילים כִּי יָרֵא לֵאמֹר אִשְׁתִּי, שכן יצחק פחד וחשב בלבו פֶּן יַהַרְגֻנִי אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם עַל רִבְקָה, במיוחד משום שחסר לו המוניטין הצבאי המרתיע שהגן בעבר על אביו. החשש נבע מכך כִּי טוֹבַת מַרְאֶה הִוא, אישה יפה שעלולה לעורר את יצרם של המקומיים. עם זאת, הסכנה הייתה אפשרית אך לא ודאית, משום שיופייה השתנה מעט לאחר שילדה, ומשום שהמקומיים זכרו את הצרות מימי אברהם ונזהרו מלקחת אישה זרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.