בראשית, פרק ל׳, פסוק י״א

פרשת ויצא

Genesis 30:11Sefaria

וַתֹּ֥אמֶר לֵאָ֖ה (בגד) [בָּ֣א גָ֑ד] וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ גָּֽד׃

לאחר תקופה שבה הפסיקה ללדת, הולדת הבן לשפחתה מפיחה בלאה תקווה והיא מכריזה כי בָּ֣א גָ֑ד, כלומר המזל הטוב וההצלחה חזרו אליה. בעקבות זאת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ גָּֽד, שם המבטא גם הודאה על כך שיש לה כעת גדוד של בנים, או רמז לכך שהילד נולד מהול ועתיד להיות חלוץ במלחמות. הפער בין הקריאה למילה הכתובה בגד חושף תחושות מורכבות יותר, כמו תחושת בגידה על כך שיעקב נשא את שפחתה למרות שלאה כבר ילדה בנים. עם זאת, יש המפרשים את הכתיב החסר כרמז להיריון פתאומי ונסתר, לבשורה טובה שהגיעה, או לבגד ממש המסמל את ברית הנישואין שנכרתה עם זלפה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.