בראשית, פרק מ״ט, פסוק ה׳

פרשת ויחי

Genesis 49:5Sefaria

שִׁמְע֥וֹן וְלֵוִ֖י אַחִ֑ים כְּלֵ֥י חָמָ֖ס מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃

קרה לכם פעם שהייתם יחד עם חבר קרוב או עם אח, ובגלל שאתם כל כך דומים וחושבים באותה צורה, נגררתם לעשות יחד משהו פחות טוב? יעקב אבינו פונה לשני בניו, שמעון ולוי, ומדבר אליהם יחד. הוא קורא להם אַחִים, אבל הוא לא מתכוון רק לכך שהם נולדו לאותם הורים. יעקב מתכוון שהם אחים באופי שלהם, חושבים אותו דבר ופועלים יחד כצוות. מצד אחד, הם באמת דאגו מאוד לאחותם דינה ורצו להגן עליה, אבל מצד שני, החברות החזקה הזו גרמה להם לשתף פעולה גם במעשים לא טובים, כמו למשל כשהם פעלו יחד נגד אחיהם יוסף.


יעקב אומר להם שיש להם כְּלֵי חָמָס. הכוונה היא שהם השתמשו בכוח שלהם בצורה לא נכונה ולא הוגנת. במקום להשתמש בכוח כדי לעשות צדק, הם נהגו בכעס מוגזם והענישו גם אנשים שלא הגיע להם עונש. המילה מְכֵרֹתֵיהֶם מתארת את כלי הנשק והחרבות שלהם. יעקב מסביר להם שמי שמשתמש בנשק ובכוח שלו כדי לפגוע באחרים שלא בצדק, לא יכול לקבל את התפקיד של מנהיג המשפחה. מנהיג אמיתי שמוביל עם שלם צריך לדעת איך להשתמש בכוח שלו בזהירות, במשפט ובאחריות.


פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.