מלכים ב, פרק י״ח, פסוק כ״ג

II Kings 18:23Sefaria

וְעַתָּה֙ הִתְעָ֣רֶב נָ֔א אֶת־אֲדֹנִ֖י אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וְאֶתְּנָ֤ה לְךָ֙ אַלְפַּ֣יִם סוּסִ֔ים אִם־תּוּכַ֕ל לָ֥תֶת לְךָ֖ רֹכְבִ֥ים עֲלֵיהֶֽם׃

Facing a vastly superior empire, the king of Judah receives a deeply taunting challenge from the representative of the Assyrian king, a message filled with profound mockery and contempt for his military weakness [רלב״ג]. The Assyrian official demands that the Judean king enter into a wager or provide a formal guarantee [רש״י, רד״ק, שטיינזלץ]. This concept originates from disputes where two opposing parties deposit a financial pledge to back their claims and ensure they follow through [מצודת ציון]. Building on this idea, the Assyrian demands that Hezekiah commit to meeting a specific, humiliating challenge [מצודת דוד]. However, this demand is also viewed as a strict political ultimatum, requiring Hezekiah to hand over a pledge guaranteeing that he will cease his rebellion and continue paying tribute to the Assyrian empire [רלב״ג].

At the center of this provocation is a mocking offer to supply Judah with two thousand horses, provided Hezekiah can actually find enough men to ride them. These riders cannot be ordinary citizens; they must be highly skilled cavalrymen [רד״ק] drawn entirely from Hezekiah's own forces [מצודת דוד]. The purpose of this proposition is definitely not to offer genuine military assistance. Rather, it is designed to brutally highlight Hezekiah's dismal reality, operating on the assumption that the Judean army lacks even two thousand men capable of riding horses into battle [רלב״ג, שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.