מלכים ב, פרק י״ח, פסוק ל״ב

II Kings 18:32Sefaria

עַד־בֹּאִי֩ וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֜ם אֶל־אֶ֣רֶץ כְּאַרְצְכֶ֗ם אֶ֩רֶץ֩ דָּגָ֨ן וְתִיר֜וֹשׁ אֶ֧רֶץ לֶ֣חֶם וּכְרָמִ֗ים אֶ֣רֶץ זֵ֤ית יִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וִֽחְי֖וּ וְלֹ֣א תָמֻ֑תוּ וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חִזְקִיָּ֔הוּ כִּֽי־יַסִּ֤ית אֶתְכֶם֙ לֵאמֹ֔ר יְהֹוָ֖ה יַצִּילֵֽנוּ׃

דוברו של מלך אשור מנסה לשכנע את תושבי ירושלים הנצורים להיכנע מרצון ומבטיח כי המלך יגיע בעצמו, עַד־בֹּאִי וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם, כדי להעבירם למקום אחר כחלק ממדיניות שנועדה לנתק עמים מבעלי בריתם ולמנוע מרידות. כדי לפייס את העם הוא מציע להם לצאת לגלות אֶל־אֶרֶץ כְּאַרְצְכֶם, מקום שבו ירגישו בבית, ונמנע מהבטחות שווא על ארץ טובה יותר כדי שדבריו יישמעו אמינים. הוא מתאר את יעד הגלות בתור אֶרֶץ דָּגָן וְתִירוֹשׁ, כלומר שופעת בענבי יין, והיא גם אֶרֶץ לֶחֶם וּכְרָמִים המצמיחה את יבולה הפורה בעצמה ולא מסתמכת על ייבוא, וכן אֶרֶץ זֵית יִצְהָר וּדְבַשׁ המלאה בזיתים המפיקים שמן רב. הברירה המוצגת להם היא להיכנע וכך וִחְיוּ וְלֹא תָמֻתוּ, תוך אזהרה מפורשת: וְאַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ כִּי־יַסִּית אֶתְכֶם להאמין כי ה' יציל אותם מיד אשור.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.