דבריו של מלך אשור נועדו לשכנע את יושבי ירושלים להיכנע ולזנוח את נאמנותם לחזקיהו בתמורה להקלה מיידית מתלאות המצור. הוא קורא להם עֲשׂוּ אִתִּי בְרָכָה, כלומר כוננו עמי הסכם שלום ופיוס שילווה בהגשת מנחה, או לחלופין, כניעה שתביא עמה ברכה של חזרה לעבודת האדמה. בתמורה הוא מבטיח וּצְאוּ אֵלַי וְאִכְלוּ וכן וּשְׁתוּ, כהצעה להשתחרר מהכליאה בחומות העיר ולצאת בחופשיות ללקוט פירות ללא חרפת רעב וצמא. ההבטחה לשתות אִישׁ מֵי בֹרוֹ מתייחסת לשאיבת מים מבורות הממוקמים בגינות החקלאיות שמחוץ לעיר, אף שהשימוש במילה מֵי בהקשר של מי שתייה נחשב חריג מבחינה לשונית.
מלכים ב, פרק י״ח, פסוק ל״א
אַֽל־תִּשְׁמְע֖וּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֗וּר עֲשֽׂוּ־אִתִּ֤י בְרָכָה֙ וּצְא֣וּ אֵלַ֔י וְאִכְל֤וּ אִישׁ־גַּפְנוֹ֙ וְאִ֣ישׁ תְּאֵנָת֔וֹ וּשְׁת֖וּ אִ֥ישׁ מֵי־בֹרֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.