מלכים ב, פרק י״ח, פסוק ל״ג

II Kings 18:33Sefaria

הַהַצֵּ֥ל הִצִּ֛ילוּ אֱלֹהֵ֥י הַגּוֹיִ֖ם אִ֣ישׁ אֶת־אַרְצ֑וֹ מִיַּ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃

נסו לחשוב על רגע שבו מישהו עומד מולכם ומנסה לשכנע אתכם שאין לכם שום סיכוי לנצח. זה בדיוק מה שעושה השליח של מלך אשור. הוא פונה אל העם בשאלה מתגרה, כדי להראות להם כמה הם חסרי אונים מול הצבא האשורי העצום. כשהוא אומר את המילה אִישׁ, הוא לא מתכוון לבן אדם רגיל, אלא לאלילים של העמים האחרים. הוא בעצם שואל אותם: האם איזשהו אליל הצליח להציל את הארץ שלו מהידיים של מלך אשור? התשובה הברורה שהוא רוצה שכולם יבינו היא כמובן שלילית, אף אליל לא הצליח לעצור אותם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.