מלכים ב, פרק י״ח, פסוק ד׳

II Kings 18:4Sefaria

ה֣וּא ׀ הֵסִ֣יר אֶת־הַבָּמ֗וֹת וְשִׁבַּר֙ אֶת־הַמַּצֵּבֹ֔ת וְכָרַ֖ת אֶת־הָֽאֲשֵׁרָ֑ה וְכִתַּת֩ נְחַ֨שׁ הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה מֹשֶׁ֗ה כִּ֣י עַד־הַיָּמִ֤ים הָהֵ֙מָּה֙ הָי֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מְקַטְּרִ֣ים ל֔וֹ וַיִּקְרָא־ל֖וֹ נְחֻשְׁתָּֽן׃

חזקיהו המלך עוקר מן השורש פולחן שנעשה בניגוד להלכה, כאשר הוא הֵסִיר אֶת־הַבָּמוֹת ששימשו להקרבה לה' אך נאסרו מאז בניית המקדש, וכן שִׁבַּר אֶת־הַמַּצֵּבֹת. צעדו החריג ביותר היה השמדת נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר־עָשָׂה מֹשֶׁה במדבר לריפוי מוכשים, משום שכִּי עַד־הַיָּמִים הָהֵמָּה הָיוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מְקַטְּרִים לוֹ ופונים אליו במקום אל ה'. אף שמלכים קודמים נמנעו מלפגוע בחפץ היסטורי שנעשה בציווי ה', חזקיהו פסק שברגע שהעם עבד אותו חובה לבערו, ולכן הוא וְכִתַּת וטחן אותו לאבק. כדי לבזות את הפולחן ולהבהיר כי מדובר בנחושת בלבד חסרת כוח עצמאי, חזקיהו וַיִּקְרָא־לוֹ נְחֻשְׁתָּן, שם המקטין את החפץ, אף שיש הסבורים שהעם הוא שקרא לו כך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.