מלכים ב, פרק כ״ג, פסוק י׳

II Kings 23:10Sefaria

וְטִמֵּ֣א אֶת־הַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֖ר בְּגֵ֣י (בני) [בֶן־]הִנֹּ֑ם לְבִלְתִּ֗י לְהַעֲבִ֨יר אִ֜ישׁ אֶת־בְּנ֧וֹ וְאֶת־בִּתּ֛וֹ בָּאֵ֖שׁ לַמֹּֽלֶךְ׃

חשבתם פעם איך אפשר לגרום לאנשים להפסיק לעשות מנהג ממש רע? המלך יאשיהו מצא דרך חכמה ומיוחדת. באותה תקופה, אנשים עבדו לאליל אכזרי שנקרא מולך. הטקס היה נורא, והם נהגו לְהַעֲבִיר אִישׁ אֶת־בְּנוֹ וְאֶת־בִּתּוֹ בָּאֵשׁ לַמֹּלֶךְ, כלומר להעביר את הילדים שלהם בין שתי מדורות אש גדולות.


המקום שבו זה קרה היה עמק מחוץ לירושלים שנקרא בְּגֵי בֶן־הִנֹּם, על שם אדם בשם הינום שהיה הבעלים של השטח. בתוך העמק הזה, אזור הטקס נקרא הַתֹּפֶת. למה קראו לו ככה? מהמילה תופים. בזמן הטקס, הכוהנים של האליל היו מכים בתופים חזק מאוד ומרעישים. הם עשו את זה בכוונה, כדי שהאבא לא ישמע את קול הבכי של הילד שלו, לא ירחם עליו, ולא יתחרט וינסה להציל אותו מידם.


המלך יאשיהו החליט לשים סוף למעשים האכזריים האלו, ולכן הוא וְטִמֵּא את המקום. איך הוא עשה את זה? הוא פשוט הפך את העמק לאתר פסולת אחד גדול. הוא זרק לשם את כל האשפה והלכלוך, עד שהמקום הפך לכל כך מגעיל, שאף אדם לא רצה להתקרב אליו יותר או לחשוב בכלל על חזרה לאותו טקס נורא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.