שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק כ״א

II Samuel 15:21Sefaria

וַיַּ֧עַן אִתַּ֛י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר חַי־יְהֹוָ֗ה וְחֵי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֠י (אם) בִּמְק֞וֹם אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶה־שָּׁ֣ם ׀ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ אִם־לְמָ֙וֶת֙ אִם־לְחַיִּ֔ים כִּי־שָׁ֖ם יִהְיֶ֥ה עַבְדֶּֽךָ׃

קרה לכם פעם שחבר טוב שלכם היה בצרה, והרגשתם שאתם פשוט חייבים להישאר לצידו ולעזור לו, לא משנה מה? זה בדיוק מה שמרגיש איתי הגתי כלפי דוד המלך. דוד נמצא בבריחה, הוא הולך אל הלא נודע ואין לו מושג מה יקרה איתו. איתי נשבע לו שבועה של חברות אמת ומסרב לעזוב אותו. הוא מסביר לדוד שחבר אמיתי לא נוטש בשעת צרה. איתי אומר לעצמו שאם דוד והשרים החשובים שלו מוכנים לחיות בתנאים קשים, בטח שגם הוא והאנשים שלו יכולים להסתפק במה שיש ולא להתלונן. הוא אפילו אומר לדוד אִם לְמָוֶת אִם לְחַיִּים. מכיוון שדוד הולך למקום של סכנה שבו העתיד לא ברור, איתי מבטיח לו שגם אם המקום יהיה מסוכן מאוד, הוא יישאר נאמן ולא יעזוב אותו לעולם. כשאיתי אומר את המילים כִּי אִם בִּמְקוֹם, מסתתר בהן סוד מעניין. את המילה 'אם' אנחנו רואים כתובה בספר, אבל כשאנחנו קוראים בקול אנחנו מדלגים עליה. התופעה המיוחדת הזו קרתה לפני המון שנים. כשעם ישראל יצא לגלות, אבדו ספרים רבים. כשהחכמים רצו לסדר מחדש את ספרי הקודש, הם בדקו את הספרים ששרדו. במקומות שבהם היו הבדלים קטנים בין הספרים, הם השאירו לנו סימן מיוחד כדי שנכיר את הספק, וכך המילה נכתבה אבל לא נקראת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.