שמואל ב, פרק ט״ו, פסוק ח׳

II Samuel 15:8Sefaria

כִּי־נֵ֙דֶר֙ נָדַ֣ר עַבְדְּךָ֔ בְּשִׁבְתִּ֥י בִגְשׁ֛וּר בַּאֲרָ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־[יָשׁ֨וֹב] (ישיב) יְשִׁיבֵ֤נִי יְהֹוָה֙ יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְעָבַדְתִּ֖י אֶת־יְהֹוָֽה׃

הנדר שנידר בעת השהות בגשור מבטא התחייבות להודות לה' על החזרה לירושלים.

במילים אם ישיב ישיבני קיימת הבחנה בין הכתוב למסורת הקריאה [מנחת שי, רד"ק]. בעוד שהמילה נכתבת כ־ישיב, המבטאת פעולה של חזרה, היא נקראת כ־ישוב, שהיא צורת מקור המבטאת לשון של ישיבה. המשמעות העולה משילוב זה היא הבקשה שה' ישיב אותו לירושלים כדי שיוכל לשבת ולהתגורר בה [רד"ק]. בנוסף, קיימת מסורת בדפוסים ישנים ובכתבי יד שבהם המילה ישיבני נכתבת בכתיב מלא עם תוספת האות יו"ד [מנחת שי].

באשר להתחייבות ועבדתי את ה', הפרשנים מסכימים כי הבטחה זו אינה מתייחסת לעבודה רוחנית מופשטת, אלא לעשיית מעשה ממשי לכבוד ה', וכוונתה המעשית היא הקרבת קורבנות וזביחת זבחים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.