שמואל ב, פרק כ״ב, פסוק מ״ה

II Samuel 22:45Sefaria

בְּנֵ֥י נֵכָ֖ר יִתְכַּחֲשׁוּ־לִ֑י לִשְׁמ֥וֹעַ אֹ֖זֶן יִשָּׁ֥מְעוּ לִֽי׃

עוצמתו של המנהיג מטילה אימה כה עמוקה, עד כי די בשמועה על גבורתו, לִשְׁמוֹעַ אֹזֶן, כדי שהאויבים יקבלו את מרותו ויצייתו לו מבלי שייאלץ להפעיל כוח, יִשָּׁמְעוּ לִי. מתוך פחד משתק זה, האויבים והזרים, בְּנֵי נֵכָר, נאלצים לשקר ולהחניף לו, יִתְכַּחֲשׁוּ, תוך שהם מסתירים את כוונותיהם ומתכחשים לפשעים שביצעו נגדו בעבר. לעתיד לבוא, שקר זה עשוי להתבטא בכך שהאומות יסתירו את זהותן האמיתית ויטענו שהן מצאצאי אברהם כדי להינצל מאבדון. במקביל, כניעתן הפיזית תהפוך לציות רוחני, כאשר הן יגיעו כדי לשמוע את תורת ה' מפי עם ישראל וללמוד מדרכיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ד
פסוק מ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.