שמואל ב, פרק ג׳, פסוק א׳

II Samuel 3:1Sefaria

וַתְּהִ֤י הַמִּלְחָמָה֙ אֲרֻכָּ֔ה בֵּ֚ין בֵּ֣ית שָׁא֔וּל וּבֵ֖ין בֵּ֣ית דָּוִ֑ד וְדָוִד֙ הֹלֵ֣ךְ וְחָזֵ֔ק וּבֵ֥ית שָׁא֖וּל הֹלְכִ֥ים וְדַלִּֽים׃ {ס}

The clash between the followers of David and the followers of Ish-bosheth did not end as a brief, isolated encounter at the pool of Gibeon. Instead, it evolved into a prolonged and bitter rivalry [ביאור שטיינזלץ]. This continuous hostility stretched over a significant period [מצודת דוד], specifically occupying the final five years of Ish-bosheth's reign as king [מלבי״ם].

Throughout these years, a gradual but undeniable shift occurred in the balance of power. David experienced a steady, daily increase in strength and influence [מצודת דוד]. In sharp contrast, the house of Saul steadily declined, becoming increasingly weak and depleted [מצודת דוד]. This deterioration was much like the frail, thin cows described in Pharaoh's dream in the Torah [מצודת ציון].

This political decline took a very practical form. Large numbers of Israelites began to abandon Ish-bosheth's camp, choosing instead to attach themselves to David's growing kingdom [מלבי״ם]. This mass departure was ultimately rooted in a lack of strong leadership. Because Ish-bosheth failed to act as a true and effective ruler, his supporters simply lost the passion and motivation required to continue fighting for his cause [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.