מלכים א, פרק ו׳, פסוק ט״ז

I Kings 6:16Sefaria

וַיִּ֩בֶן֩ אֶת־עֶשְׂרִ֨ים אַמָּ֜ה (מירכותי) [מִֽיַּרְכְּתֵ֤י] הַבַּ֙יִת֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִן־הַקַּרְקַ֖ע עַד־הַקִּיר֑וֹת וַיִּ֤בֶן לוֹ֙ מִבַּ֣יִת לִדְבִ֔יר לְקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃

יצא לכם פעם לראות איך בונים בניין? בדרך כלל מתחילים מהקירות החיצוניים ולאט לאט נכנסים פנימה. אבל כששלמה המלך בנה את בית המקדש, הסדר היה קצת שונה. בגלל שהמקום הפנימי ביותר הוא גם הקדוש ביותר, שלמה התחיל את עבודת הציפוי והקישוט דווקא משם, ממש כמו שמשה רבנו הכין קודם כל את ארון הברית ורק אחר כך את שאר הכלים.


שלמה הכין את החדר המיוחד הזה בקצה המערבי של המבנה. המילה מירכתי פירושה הסוף של הבית, או הצד הפנימי שלו. בחלק הזה, שאורכו עשרים אמה, הוא ציפה את קירות האבן בלוחות של עץ ארז מהרצפה ועד התקרה, כדי להכין אותם לציפוי של זהב.


כדי להפריד את החדר הקדוש הזה משאר המבנה, שלמה בנה קיר מפריד. המילה לדביר מתארת את המחיצה הזו, שמבדילה בין ההיכל החיצוני לבין החלל הפנימי. כך הוא הקדיש את המקום המיוחד הזה להיות קודש הקודשים, המקום השמור והמקודש ביותר שבו יונח ארון הברית.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.