מלכים א, פרק ו׳, פסוק כ״ה

I Kings 6:25Sefaria

וְעֶ֙שֶׂר֙ בָּֽאַמָּ֔ה הַכְּר֖וּב הַשֵּׁנִ֑י מִדָּ֥ה אַחַ֛ת וְקֶ֥צֶב אֶחָ֖ד לִשְׁנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃

שני הכרובים שניצבו בקודש הקודשים התאפיינו בשוויון מוחלט והיו זהים לחלוטין במידותיהם ובצורתם. המילים וְעֶשֶׂר בָּאַמָּה הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי מציינות כי גם אורך מוטת הכנפיים של הכרוב השני היה עשר אמות. מתוך כך עולה כי ארבע כנפי הכרובים יחד מילאו את כל רוחב החלל של קודש הקודשים [מצודת דוד].

הפרשנים מסכימים כי הכרובים היו שווים זה לזה לא רק במידת הכנפיים, אלא גם בגודלם של הכרובים עצמם ובמבנה גופם. המילה וְקֶצֶב משמעותה חיתוך וכריתה, והיא באה להדגיש כי שני הכרובים היו שווים בצורתם באופן כה מדויק, עד שנראו כאילו נחתכו וגולפו כאחת באותה תבנית ממש [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.