מלכים א, פרק ו׳, פסוק כ״ז

I Kings 6:27Sefaria

וַיִּתֵּ֨ן אֶת־הַכְּרוּבִ֜ים בְּת֣וֹךְ ׀ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֗י וַֽיִּפְרְשׂוּ֮ אֶת־כַּנְפֵ֣י הַכְּרֻבִים֒ וַתִּגַּ֤ע כְּנַף־הָאֶחָד֙ בַּקִּ֔יר וּכְנַף֙ הַכְּר֣וּב הַשֵּׁנִ֔י נֹגַ֖עַת בַּקִּ֣יר הַשֵּׁנִ֑י וְכַנְפֵיהֶם֙ אֶל־תּ֣וֹךְ הַבַּ֔יִת נֹגְעֹ֖ת כָּנָ֥ף אֶל־כָּנָֽף׃

הכנסת הכרובים אל קודש הקודשים, המכונה הַבַּיִת הַפְּנִימִי, יצרה חופה רציפה שמילאה את כל חלל החדר. יש הסבורים כי הכרובים נעשו מראש בכנפיים פרושות, ויש המסבירים כי כנפיהם היו מתקפלות כשל עופות, וַיִּפְרְשׂוּ אותן במלואן כדי לסוכך על הארון רק לאחר שהוכנסו למקומם. הכרובים הוצבו כשפניהם קדימה וכנפיהם פרושות לצדדים, כך שהכנף הקיצונית של כל כרוב נגעה בַּקִּיר הצפוני או הדרומי. שאר הכנפיים הופנו אֶל־תּוֹךְ הַבַּיִת, אל עבר מרכז החלל, עד שהיו נֹגְעֹת כָּנָף אֶל־כָּנָף בדיוק באמצע. פריסה זו השתרעה על פני עשרים אמה והתאימה לרוחב החדר בדרך הטבע, שכן גופי הכרובים ניצבו מתחת לכנפיהם ולא תפסו שטח אופקי נוסף.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.