ירמיהו, פרק ל״ב, פסוק י׳

Jeremiah 32:10Sefaria

וָאֶכְתֹּ֤ב בַּסֵּ֙פֶר֙ וָֽאֶחְתֹּ֔ם וָאָעֵ֖ד עֵדִ֑ים וָאֶשְׁקֹ֥ל הַכֶּ֖סֶף בְּמֹאזְנָֽיִם׃

ירמיהו מבצע קניין משפטי מדוקדק כדי להעניק למכירה תוקף מוחלט, כסמל לביטחון בכך שעם ישראל עוד ישוב לארצו. הנביא ציווה לכתוב מגילה המשמשת כשטר קנייה, ועליה הוא מעיד וָאֶכְתֹּב בַּסֵּפֶר, ולאחר מכן וָאֶחְתֹּם עליה בעצמו או שהחתים את המוכר. כדי להשלים את התוקף המשפטי, וָאָעֵד עֵדִים שיהיו נוכחים במעמד ויחתמו אף הם על השטר. מכיוון שבאותה תקופה התשלום התבצע בגושי כסף, ירמיהו מציין וָאֶשְׁקֹל הַכֶּסֶף בְּמֹאזְנָיִם כדי להדגיש ששקל את הכסף פעם נוספת ופומבית לעיני העדים, תוך שימוש במאזניים מדויקים וברורים שימנעו סכסוך עתידי על הסכום.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.