ירמיהו, פרק ז׳, פסוק י׳

Jeremiah 7:10Sefaria

וּבָאתֶ֞ם וַעֲמַדְתֶּ֣ם לְפָנַ֗י בַּבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר נִקְרָֽא־שְׁמִ֣י עָלָ֔יו וַאֲמַרְתֶּ֖ם נִצַּ֑לְנוּ לְמַ֣עַן עֲשׂ֔וֹת אֵ֥ת כׇּל־הַתּוֹעֵב֖וֹת הָאֵֽלֶּה׃

Living a life of religious hypocrisy allows individuals to use sacred spaces as a shield against the consequences of their own terrible actions. After committing severe offenses, the people arrive at the sanctuary of God [רד״ק]. They pray there, fully believing that merely standing in the holy place grants them absolute immunity from judgment.

They boldly declare that they have been rescued and granted salvation [מצודת ציון]. In their minds, the merit of the Temple itself has saved them from all harm and from the rightful punishment their sins demand [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

This twisted perspective creates a dangerous cycle. The people believe that the protection provided by the sanctuary gives them a free pass to return to their wicked ways without any interference. Ultimately, the House of God is transformed into an enabler for continued wrongdoing, as they repeatedly place their trust in the building to shield them from the consequences of their actions [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.