ירמיהו, פרק ז׳, פסוק י״א

Jeremiah 7:11Sefaria

הַֽמְעָרַ֣ת פָּרִצִ֗ים הָיָ֨ה הַבַּ֧יִת הַזֶּ֛ה אֲשֶׁר־נִקְרָֽא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו בְּעֵינֵיכֶ֑ם גַּ֧ם אָנֹכִ֛י הִנֵּ֥ה רָאִ֖יתִי נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

A deep hypocrisy takes hold when people begin to view the Temple not as a place of true worship, but as a protective shield granting them immunity for their sins. They are confronted with a striking question of astonishment, challenging whether they have reduced God's house to a mere hideout [רש״י]. In the natural world, a cave is a dark hole in the ground offering shelter and concealment [מצודת ציון]. Wicked, reckless lawbreakers and wild animals retreat to these hidden places outside the city limits to escape justice after committing their offenses [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. In a similar way, the people believe that after engaging in terrible acts, they can simply flee to the Temple and take refuge [רד״ק, מצודת דוד].

By arriving at the Temple and bowing down, the people create a false display of righteousness. This performance successfully masks their bad deeds from the eyes of society [מלבי״ם]. They operate under the mistaken belief that the mere physical act of showing up to the Temple will save them from any punishment [רד״ק]. However, while human beings are easily deceived by this outward show of piety, God sees the hidden realities and the deep secrets of the human heart [רד״ק, מלבי״ם].

God recognizes their true, corrupt attitude toward the Temple [רש״י]. He examines both their wicked behavior in the outside world and their completely flawed approach to His holy space [ביאור שטיינזלץ]. He knows perfectly well that they have no real intention of changing their ways, and that they fully plan to return to their terrible deeds as soon as they leave [רד״ק, מצודת דוד]. Relying on the Temple as a cover for bad behavior is not just a simple mistake; it actually doubles the severity of the sin. Standing before God immediately after violating His will is an act of intense arrogance and massive rebellion that deeply angers Him [רד״ק]. The people's confident assumption that God will never destroy His own house, regardless of their actions, is exposed as a complete and dangerous illusion [רד״ק, מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.