ירמיהו, פרק ז׳, פסוק ה׳

Jeremiah 7:5Sefaria

כִּ֤י אִם־הֵיטֵיב֙ תֵּיטִ֔יבוּ אֶת־דַּרְכֵיכֶ֖ם וְאֶת־מַעַלְלֵיכֶ֑ם אִם־עָשׂ֤וֹ תַֽעֲשׂוּ֙ מִשְׁפָּ֔ט בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֥ין רֵעֵֽהוּ׃

קרה לכם פעם שהרגשתם מוגנים לגמרי רק בגלל שהייתם במקום מסוים, וחשבתם שבגלל זה שום דבר רע לא יכול לקרות לכם? העם בתקופתו של הנביא ירמיהו חשב בדיוק כך. הם האמינו שעצם זה שבית ה' נמצא אצלם, זה ישמור עליהם מכל עונש, אפילו אם הם ימשיכו להתנהג לא יפה.


ירמיהו מסביר להם שזו טעות גדולה. ה' לא מבקש מהם רק להפסיק לעשות דברים רעים, אלא דורש מהם לקום ולעשות דברים טובים באמת. לכן הוא אומר להם הֵיטֵיב תֵּיטִיבוּ אֶת דַּרְכֵיכֶם וְאֶת מַעַלְלֵיכֶם, כלומר, אתם חייבים לתקן את ההתנהגות שלכם ואת המעשים שלכם.


איך עושים את זה בפועל? הנביא ממשיך ומסביר: אִם עָשׂוֹ תַעֲשׂוּ מִשְׁפָּט. הכוונה היא שעליהם לעשות צדק ולהתנהג בהוגנות בין אדם לחברו. ירמיהו מלמד אותנו שהצעד הראשון והכי חשוב הוא לעשות מעשים טובים אחד לשני. רק אחרי הדרישה הזו, הוא יזהיר את העם שלא לעשות דברים רעים כמו לפגוע באנשים חלשים. המסר הוא שאי אפשר לסמוך על שום דבר שיגן עלינו, אם אנחנו לא מתנהגים בצדק וביושר עם הסובבים אותנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.