יהושע, פרק כ״ד, פסוק י״א

Joshua 24:11Sefaria

וַתַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֮ וַתָּבֹ֣אוּ אֶל־יְרִיחוֹ֒ וַיִּלָּחֲמ֣וּ בָכֶ֣ם בַּעֲלֵֽי־יְ֠רִיח֠וֹ הָאֱמֹרִ֨י וְהַפְּרִזִּ֜י וְהַֽכְּנַעֲנִ֗י וְהַֽחִתִּי֙ וְהַגִּרְגָּשִׁ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י וָאֶתֵּ֥ן אוֹתָ֖ם בְּיֶדְכֶֽם׃

נסו לדמיין שאתם עומדים מול שער ענק ונעול ששומר על ארץ שלמה. כך בדיוק הרגישו בני ישראל כשהם הגיעו לעיר יריחו. המעבר של נהר הירדן וההגעה אל העיר, שמתוארים במילים וַתַּעַבְרוּ וכן וַתָּבֹאוּ, קרו ממש בדרך נס. יריחו לא הייתה סתם עיר רגילה, היא הייתה כמו המנעול של ארץ ישראל. בגלל שהיא הייתה כל כך חשובה, כל שבעת העמים שגרו בארץ שלחו את הגיבורים הכי חזקים שלהם להסתתר בתוכה ולשמור עליה.


לכן, כאשר בני ישראל נלחמו נגד בַּעֲלֵי יְרִיחוֹ, כלומר נגד המנהיגים והשליטים של העיר, הם בעצם עמדו מול הלוחמים של כל שבעת העמים ביחד. אבל ה' שמר על בני ישראל וקיים את ההבטחה שלו. כשהוא אומר וָאֶתֵּן אוֹתָם בְּיֶדְכֶם, הכוונה היא שהוא עזר להם לנצח. חלק מהעמים הובסו במלחמה, אבל היה עם אחד שנקרא הגרגשי, שפשוט נתקף פחד גדול וברח רחוק אל אפריקה. כך, בעזרת ה', בני ישראל עברו את המכשול הראשון והגדול שלהם בדרך אל הארץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.