יהושע, פרק כ״ד, פסוק ט׳

Joshua 24:9Sefaria

וַיָּ֨קׇם בָּלָ֤ק בֶּן־צִפּוֹר֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב וַיִּלָּ֖חֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א לְבִלְעָ֥ם בֶּן־בְּע֖וֹר לְקַלֵּ֥ל אֶתְכֶֽם׃

יצא לכם פעם לשמוע על מלך שמנסה לצאת למלחמה בלי חרבות ובלי חיילים? זה בדיוק מה שעשה בלק מלך מואב. כאשר אנו קוראים את המילה וַיִּלָּחֶם, אנחנו מיד חושבים על קרב רגיל, אבל בלק מעולם לא נלחם בעם ישראל בשדה הקרב. המלחמה שלו הייתה מסוג אחר לגמרי, מלחמה של מילים. הוא עשה זאת כאשר וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא לְבִלְעָם בֶּן בְּעוֹר לְקַלֵּל אֶתְכֶם. בלק רצה כל כך לפגוע בעם ישראל, עד שעצם התכנון שלו והרצון להביא את בלעם נחשבו לו כאילו הוא ממש נלחם בהם. ה׳ התערב בתוכנית הזו והפך את הקללות של בלעם לברכות נפלאות. למה ה׳ עשה זאת? קודם כל, כדי שהעמים האחרים ישמעו את הברכות ויבינו כמה עם ישראל מיוחד ומוגן. בנוסף, הייתה כאן חוכמה גדולה של ה׳ כדי למנוע בלבול. זמן קצר לאחר מכן, בני ישראל עשו מעשה לא טוב וקיבלו עונש של מחלה. אם בלעם היה מצליח לקלל אותם, אנשים היו עלולים לטעות ולחשוב שהמחלה הגיעה בגלל הקללה של בלעם. בגלל שה׳ הפך את הקללה לברכה, כולם ידעו בוודאות שכל מה שקורה בעולם מגיע רק מהשגחתו של ה׳.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.