ויקרא, פרק ח׳, פסוק ז׳

פרשת צו

Leviticus 8:7Sefaria

וַיִּתֵּ֨ן עָלָ֜יו אֶת־הַכֻּתֹּ֗נֶת וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתוֹ֙ בָּֽאַבְנֵ֔ט וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙ אֶֽת־הַמְּעִ֔יל וַיִּתֵּ֥ן עָלָ֖יו אֶת־הָאֵפֹ֑ד וַיַּחְגֹּ֣ר אֹת֗וֹ בְּחֵ֙שֶׁב֙ הָֽאֵפֹ֔ד וַיֶּאְפֹּ֥ד ל֖וֹ בּֽוֹ׃

יצא לכם פעם להתכונן לאירוע ממש חשוב ומרגש, כזה שצריך להתלבש אליו בצורה הכי חגיגית ומכובדת שיש? משה עוזר לאחיו אהרן להתכונן לתפקיד הגדול שלו בתור הכהן הגדול, ומלביש אותו בבגדי הכהונה המיוחדים. אם נשים לב, נראה שהמכנסיים בכלל לא מוזכרים כאן, והסיבה לכך היא צניעות: אהרן לבש את המכנסיים בעצמו בפרטיות. השמירה על הצניעות ממשיכה גם הלאה, ולכן התורה אומרת וַיִּתֵּן עָלָיו אֶת הַכֻּתֹּנֶת, ולא כותבת שמשה ממש הלביש אותו. משה רק הניח את הכתונת, שהיא כמו חולצה ארוכה, על הראש של אהרן. אהרן משך אותה על הגוף שלו בעצמו כדי לשמור על פרטיות וכדי שמשה לא ייגע בגופו. מיד אחר כך משה מיהר לשים לו את החגורה, כמו שכתוב וַיַּחְגֹּר אֹתוֹ בָּאַבְנֵט. משה עשה זאת מיד, כי זה לא נראה מכובד להישאר עם בגד פתוח בלי חגורה. בסוף התהליך משה שם על אהרן את האפוד. המילה בְּחֵשֶׁב מתארת את החגורה המיוחדת של האפוד, והמילה וַיֶּאְפֹּד מלמדת שמשה עטף, קשר וקישט את אהרן באפוד בצורה מושלמת, עד שהוא היה מוכן לגמרי להתחיל בעבודת ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.