נחמיה, פרק ט׳, פסוק י׳

Nehemiah 9:10Sefaria

וַ֠תִּתֵּ֠ן אֹתֹ֨ת וּמֹֽפְתִ֜ים בְּפַרְעֹ֤ה וּבְכׇל־עֲבָדָיו֙ וּבְכׇל־עַ֣ם אַרְצ֔וֹ כִּ֣י יָדַ֔עְתָּ כִּ֥י הֵזִ֖ידוּ עֲלֵיהֶ֑ם וַתַּֽעַשׂ־לְךָ֥ שֵׁ֖ם כְּהַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

מתי בפעם האחרונה שאלתם את עצמכם, למה בעצם ה׳ העניש את המצרים כל כך קשה בעשר המכות? הרי ה׳ הוא זה שקבע מראש שבני ישראל יהיו בגלות במצרים! התשובה היא שה׳ ידע בדיוק מה קורה בתוך הלב שלהם. המצרים לא העבידו את בני ישראל רק כדי לקיים את מה שה׳ קבע, אלא מתוך רוע אמיתי ובחירה שלהם להכאיב. המילים כִּי יָדַעְתָּ כִּי הֵזִידוּ עֲלֵיהֶם מלמדות אותנו שהמצרים הֵזִידוּ, כלומר התנהגו בכוונה רעה. במקום לתת לבני ישראל לעבוד כמו פועלים רגילים, הם הכריחו אותם לעבוד עבודת פרך קשה מאוד ואפילו רצו להשמיד אותם. הסיבה השנייה לכל הניסים המדהימים שהיו במצרים הייתה כדי להראות לכל העולם את הכוח והגדולה של ה׳. הכתוב אומר וַתַּעַשׂ־לְךָ שֵׁם, כלומר ה׳ עשה לעצמו שם מפורסם בעולם, כדי שכולם יכירו אותו. הניסים האלו היו כל כך עוצמתיים, עד שהמשמעות של המילים כְּהַיּוֹם הַזֶּה היא שהפרסום וההיכרות עם הגדולה של ה׳ נשארו חזקים וברורים ממש עד עצם היום הזה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.