במדבר, פרק י״ד, פסוק ל״ו

פרשת שלח

Numbers 14:36Sefaria

וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיָּשֻׁ֗בוּ (וילונו) [וַיַּלִּ֤ינוּ] עָלָיו֙ אֶת־כׇּל־הָ֣עֵדָ֔ה לְהוֹצִ֥יא דִבָּ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃

תארו לעצמכם שאתם בוחרים בקפידה קבוצה של אנשים שאתם סומכים עליהם בעיניים עצומות כדי לבצע משימה חשובה, אבל פתאום הם פועלים בדיוק ההפך ממה שביקשתם. זה מה שקרה עם הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר שָׁלַח מֹשֶׁה. בתחילת הדרך הם היו מנהיגים טובים וישרים שמשה האמין בהם, אך לצערנו הם בגדו בתפקיד שלהם. כאשר המרגלים סיימו את הסיור בארץ נאמר וַיָּשֻׁבוּ. עצם זה שהם חזרו בשלום היה נס גדול, כי הם הסתובבו בארץ זרה בין אנשים ענקים וחזקים. הנס הזה היה אמור לחזק את האמונה שלהם, אבל במקום למסור דיווח אמיתי שיעזור לעם, הם חזרו רק כדי להפיץ שקרים. במעשים שלהם הם וַיַּלִּינוּ עָלָיו אֶת כָּל הָעֵדָה, כלומר המרגלים גרמו לכל העם להתלונן ולמרוד במשה ובה'. החטא המרכזי שלהם היה לְהוֹצִיא דִבָּה. המשמעות של המילה הזו היא להשתמש בשפתיים כדי להפיץ שקרים ולשון הרע. למרות שארץ ישראל היא ארץ מדהימה ויפה, הם המציאו עליה סיפורים רעים ומפחידים. בגלל שהם היו אנשים חשובים, התעלמו מהניסים שקרו להם וגרמו לעם שלם לטעות, הם נענשו מיד. העונש שלהם היה בדיוק "מידה כנגד מידה" על המעשים שלהם. מכיוון שהם בחרו להשתמש בפה ובלשון שלהם כדי לשקר ולדבר רע על הארץ, גם העונש שקיבלו פגע בדיוק באותם איברים שבהם השתמשו כדי לחטוא.


פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.