במדבר, פרק כ״א, פסוק כ״ח

פרשת חקת

Numbers 21:28Sefaria

כִּי־אֵשׁ֙ יָֽצְאָ֣ה מֵֽחֶשְׁבּ֔וֹן לֶהָבָ֖ה מִקִּרְיַ֣ת סִיחֹ֑ן אָֽכְלָה֙ עָ֣ר מוֹאָ֔ב בַּעֲלֵ֖י בָּמ֥וֹת אַרְנֹֽן׃

יצא לכם פעם לשמוע שיר עתיק שמספר על קרב גדול בין מלכים חזקים? השירה כאן משתמשת במילים מיוחדות כדי לתאר מלחמה. כשהיא אומרת שאֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן וגם לֶהָבָה מִקִּרְיַת סִיחֹן, היא לא מתכוונת לאש אמיתית. האש והלהבה הן משל לכוח העצום של צבא הלוחמים הגיבורים של מלך בשם סיחון. סיחון כבש את העיר חשבון, הפך אותה לעיר המלכות שלו, וממנה יצא לתקוף את שאר האזור. בגלל שזו עכשיו העיר שלו, היא נקראת מִקִּרְיַת סִיחֹן.


המלחמה הזאת התפשטה ממש כמו אש, עד שהיא אָכְלָה עָר מוֹאָב. המילה עָר היא לא מילה נרדפת לעיר רגילה, אלא זהו השם הפרטי של עיר המלוכה של מואב. הצבא של סיחון הגיע גם אל בַּעֲלֵי בָּמוֹת אַרְנֹן. הבָּמוֹת הן המקומות הגבוהים באזור, והצבא של סיחון ניצח את השליטים והלוחמים שהיו שם.


אבל למה בכלל מספרים לנו את כל זה? המטרה היא להראות לנו עד כמה סיחון היה מלך חזק שניצח את מואב. ככה אנחנו יכולים להבין עד כמה הכוח של משה רבנו ושל עם ישראל היה גדול אפילו יותר, שהרי בעזרת ה' הם הצליחו לנצח מלך כל כך חזק.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.