תהלים, פרק ס״ט, פסוק ל׳

Psalms 69:30Sefaria

וַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכוֹאֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃

דמיינו שאתם נמצאים במצב שבו אתם מרגישים שאין לכם אפילו טיפת כוח להמשיך, ושאתם זקוקים שמישהו חזק פשוט יבוא וירים אתכם. המשורר מרגיש בדיוק כך. הוא נמצא במצב קשה של חוסר אונים, והוא רוצה להראות עד כמה המצב שלו שונה מהאנשים הרעים שמציקים לו. לכן הוא מתחיל במילה וַאֲנִי, כדי להבדיל את עצמו מהם. הוא קורא לעצמו עָנִי וְכוֹאֵב, כלומר אדם שמרגיש חלש, פגוע, ואין לו שום יכולת להתחזק בעצמו. מתוך המקום הכי נמוך הזה, הוא מבין שהתקווה היחידה שלו היא ה׳. הוא מבקש מה׳ בקשה אחת: תְּשַׂגְּבֵנִי. הפירוש של המילה הזו הוא להרים למקום גבוה. המשורר מבקש שה׳ יושיע אותו, ירים אותו מהמצב העצוב והחלש שבו הוא נמצא, וייתן לו כוח והצלחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.