תהלים, פרק פ״ט, פסוק א׳

Psalms 89:1Sefaria

מַ֝שְׂכִּ֗יל לְאֵיתָ֥ן הָאֶזְרָחִֽי׃

יצא לכם פעם להרגיש מבולבלים כשמשהו שהייתם בטוחים שיישאר לתמיד פתאום משתנה? לפני המון שנים, עם ישראל הרגיש בדיוק כך. הם נאלצו לעזוב את הארץ שלהם, ומלכות בית דוד המפוארת הפסיקה להנהיג. זו הייתה תקופה מבלבלת, ואנשים שאלו את עצמם מתי הכל יחזור להיות כפי שהיה. בדיוק על התחושה הזו נכתב המזמור שלנו. מי שחיבר אותו היה אדם חכם מאוד ומשורר שקראו לו אֵיתָן הָאֶזְרָחִי. הוא קרא לשיר שלו מַשְׂכִּיל, כלומר, שיר מיוחד שגורם לנו לחשוב לעומק ומעורר את הלב שלנו להרגיש. בשיר הזה, המשורר מסתכל על העולם ורואה איך ה׳ תמיד מנהיג אותו בחסד ובאמת. אבל יחד עם זאת, הוא זועק ושואל מתוך כאב איך יכול להיות שההבטחה למלכות בית דוד נראית כאילו היא נעצרה. זהו שיר שגורם לנו לחשוב, ומלא בציפייה ותקווה לימים טובים יותר שבהם המלכות תחזור.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק פ״ח
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.