דניאל, פרק ג׳, פסוק י״א

Daniel 3:11Sefaria

וּמַן־דִּי־לָ֥א יִפֵּ֖ל וְיִסְגֻּ֑ד יִתְרְמֵ֕א לְגֽוֹא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃

כל אדם אשר לָא יִפֵּל וְיִסְגֻּד, כלומר לא ייפול ארצה וישתחווה לפסל, יִתְרְמֵא לְגוֹא־אַתּוּן, ויושלך לתוך כבשן של אש בוערת ויוקדת. המלשינים הכשדיים מנצלים את הדרישה הכפולה של המלך לשתי פעולות כניעה, יִפֵּל וְיִסְגֻּד, כדי להדגיש את חומרת המרד של היהודים. הם מבהירים כי סירובם אינו ניסיון למצוא פרצה בחוק, אלא סירוב גורף לבצע אפילו פעולת השתחוויה בסיסית אחת. עם זאת, מטרתו האמיתית של המלך באיום זה אינה בהכרח להוציאם להורג, אלא להטיל עליהם אימה, לשבור את רוחם ולכפות עליהם להיכנע כדי שיוכל להשאירם בחיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.