דניאל, פרק ג׳, פסוק י״ב

Daniel 3:12Sefaria

אִיתַ֞י גֻּבְרִ֣ין יְהוּדָאיִ֗ן דִּֽי־מַנִּ֤יתָ יָתְהוֹן֙ עַל־עֲבִידַת֙ מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ לָא־שָׂ֨מֽוּ (עליך) [עֲלָ֤ךְ] מַלְכָּא֙ טְעֵ֔ם (לאלהיך) [לֵֽאלָהָךְ֙] לָ֣א פָלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א דִּ֥י הֲקֵ֖ימְתָּ לָ֥א סָגְדִֽין׃

המלשינים מציגים בפני המלך כפיות טובה מצד אִיתַי גֻּבְרִין יְהוּדָאיִן, אנשים משבט יהודה שזכו למעמד בכיר. אף על פי שהמלך הוא דִּי־מַנִּיתָ יָתְהוֹן והפקיד אותם על ניהול המדינה תחת השמות הבבליים שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ, הם בוחרים למרוד בו. טענתם היא כי גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ לָא־שָׂמוּ עֲלָךְ מַלְכָּא טְעֵם, כלומר מתעלמים לחלוטין מגזירות המלך בשל דתם. לפיכך, לֵאלָהָךְ לָא פָלְחִין, אינם עובדים לאלוהי המלך, וגם וּלְצֶלֶם דַּהֲבָא דִּי הֲקֵימְתָּ לָא סָגְדִין. דניאל נעדר מההלשנה, בין אם משום שמעמדו הייחודי כיועץ או כאל פטר אותו מהגזירה, ובין אם בהשגחת ה' כדי שהנס לא ייוחס אליו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.