דניאל, פרק ג׳, פסוק י״ד

Daniel 3:14Sefaria

עָנֵ֤ה נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ וְאָמַ֣ר לְה֔וֹן הַצְדָּ֕א שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ לֵֽאלָהַ֗י לָ֤א אִֽיתֵיכוֹן֙ פָּֽלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א דִּ֥י הֲקֵ֖ימֶת לָ֥א סָֽגְדִֽין׃

The confrontation between the all-powerful Babylonian ruler and the Jewish exiles reaches a breaking point. Nebuchadnezzar demands a direct account from the three men who violated his royal decree, expressing sheer disbelief at their refusal to align with the state religion. Normally, such open defiance would result in an immediate death sentence, with the rebels thrown straight into the fiery furnace. Instead, the king raises his voice, halts the execution, and chooses to interrogate them personally [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. This unusual pause stems from his prior acquaintance with the men and his fondness for them, prompting him to offer them a second chance [ביאור שטיינזלץ]. Furthermore, their rebellion seems entirely illogical to him given all the favors he had previously granted them. He simply refuses to believe the local informers, deciding instead that he must uncover the truth face-to-face [יוסף אבן יחיא].

When the king addresses the men, his inquiry carries layers of meaning. On a basic level, he is asking for a simple clarification to determine if the rumors of their defiance are actually true [אבן עזרא]. However, his words also convey a deep sense of anger, questioning whether they view his royal decrees as completely empty, desolate, and meaningless [רש״י, מצודת דוד, מצודת ציון]. At the same time, the king's interrogation reflects absolute shock and horror at their sheer audacity [יוסף אבן יחיא, ביאור שטיינזלץ, אלשיך].

This profound astonishment is especially evident when the king calls them by their Babylonian names, Shadrach, Meshach, and Abednego. A deep irony lies in this choice of address, as these names represent the foreign gods of the land, yet the men bearing them completely refuse to worship those very deities [אלשיך]. The king's accusation against them is twofold: they do not serve his gods, and they do not bow to the golden statue he has erected [רש״י]. Their refusal to bow is perceived as a direct strike against the king's personal authority and power. The golden statue may not have been intended for actual idol worship at all, but rather served as a political tool designed to establish and cement Nebuchadnezzar's absolute rule over his empire [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.