דניאל, פרק ג׳, פסוק ט״ו

Daniel 3:15Sefaria

כְּעַ֞ן הֵ֧ן אִֽיתֵיכ֣וֹן עֲתִידִ֗ין דִּ֣י בְעִדָּנָ֡א דִּֽי־תִשְׁמְע֡וּן קָ֣ל קַרְנָ֣א מַשְׁרוֹקִיתָ֣א (קיתרס) [קַתְר֣וֹס] שַׂבְּכָ֡א פְּסַנְתֵּרִין֩ וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה וְכֹ֣ל ׀ זְנֵ֣י זְמָרָ֗א תִּפְּל֣וּן וְתִסְגְּדוּן֮ לְצַלְמָ֣א דִֽי־עַבְדֵת֒ וְהֵן֙ לָ֣א תִסְגְּד֔וּן בַּהּ־שַׁעֲתָ֣א תִתְרְמ֔וֹן לְגֽוֹא־אַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּ֑א וּמַן־ה֣וּא אֱלָ֔הּ דִּ֥י יְשֵֽׁיזְבִנְכ֖וֹן מִן־יְדָֽי׃

At a moment of fateful decision, King Nebuchadnezzar presents Hananiah, Mishael, and Azariah with a final ultimatum. Just moments before they face a fiery death, he offers them one last chance to surrender to his demands, concluding with an arrogant challenge directed at God.

The king begins by asking if they are now ready and willing to comply [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], though some suggest he is warning them that they will ultimately be forced to submit [רש"י]. The primary approach among commentators is that the king is offering them a clean slate. If they bow as soon as they hear the music, they will face no punishment for their initial refusal [מצודת דוד]. It is possible that the king is trying to provide them with an honorable way out to avoid executing them, acting out of respect for Daniel [אבן עזרא].

To persuade the young men, Nebuchadnezzar employs a psychological tactic by softening his demands. Previously, he referred to the statue as the image he had set up, but now he simply calls it the image he made. By doing this, he attempts to blur the idolatrous nature of the statue, presenting it merely as a civic monument symbolizing his royal authority. He hopes that framing it this way will allow the men to bow out of respect for the king, an act that does not constitute idolatry [מלבי"ם, אלשיך]. He further reduces the pressure by relaxing his physical requirements. While he initially demands that they fall down and prostrate themselves, his final warning only mentions bowing, hinting that even a slight nod of respect would satisfy him [אלשיך].

If they refuse, the king warns, they will be thrown directly inside the fiery furnace [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. At this point, Nebuchadnezzar hurls a defiant question, asking who is the God that can save them from his hands. There are two distinct ways to understand the audacity of this challenge. On one hand, since the king has framed the act of bowing as a mere display of royal honor rather than idolatry, he argues that the men have no religious obligation to sacrifice their lives. Consequently, he mocks them by claiming that God will not perform a miracle to save those who place themselves in mortal danger without justification [מלבי"ם].

On the other hand, the king's defiance can be seen as a calculated philosophical argument. Nebuchadnezzar presents them with two distinct threats: the fire and his own hands. While fire is a natural element lacking free will—meaning God can easily alter its nature to save them—humans possess free choice. The king boasts that even if God were to perform a miracle and rescue them from the flames, He does not typically override human free will. Therefore, God would not prevent the king from ultimately choosing to execute them. By emphasizing that no God can save them from his hands, Nebuchadnezzar is asserting the unstoppable power of his own free will to do them harm [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.