דניאל, פרק ג׳, פסוק ט״ז

Daniel 3:16Sefaria

עֲנ֗וֹ שַׁדְרַ֤ךְ מֵישַׁךְ֙ וַעֲבֵ֣ד נְג֔וֹ וְאָמְרִ֖ין לְמַלְכָּ֑א נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר לָֽא־חַשְׁחִ֨ין אֲנַ֧חְנָא עַל־דְּנָ֛ה פִּתְגָ֖ם לַהֲתָבוּתָֽךְ׃

שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ מציבים גבול ברור בין סמכות השלטון לבין נאמנותם המוחלטת לה'. פנייתם הכפולה לְמַלְכָּא נְבוּכַדְנֶצַּר מבהירה כי בענייני המדינה הוא מוכר כמלך, אך בדרישתו לכפור באמונתם הוא הופך לאדם פשוט ונטול שליטה על נשמתם. הם מצהירים לָא־חַשְׁחִין אֲנַחְנָא, כלומר איננו חוששים או צריכים להסס כדי להשיב לך עַל־דְּנָה פִּתְגָם, על הדבר הזה. מתוך ביטחון שה' מסוגל להצילם אף מידי המלך עצמו, הם אינם מנסים לפייסו במילים או בטענות הגיוניות. אדרבה, הם אינם מפחדים להפר את כללי הנימוס ולענות מיוזמתם, רק כדי להכריז בפניו על סירובם המוחלט לציית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.