דניאל, פרק ג׳, פסוק כ״ד

Daniel 3:24Sefaria

אֱדַ֙יִן֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֔א תְּוַ֖הּ וְקָ֣ם בְּהִתְבְּהָלָ֑ה עָנֵ֨ה וְאָמַ֜ר לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי הֲלָא֩ גֻבְרִ֨ין תְּלָתָ֜ה רְמֵ֤ינָא לְגוֹא־נוּרָא֙ מְכַפְּתִ֔ין עָנַ֤יִן וְאָמְרִין֙ לְמַלְכָּ֔א יַצִּיבָ֖א מַלְכָּֽא׃

המציאות הטבעית קורסת מול עיניו של המלך, ולכן אֱדַיִן נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא תְּוַהּ וְקָם בְּהִתְבְּהָלָה, כשהוא מזנק ממקומו בתדהמה וחרדה לעבר יועציו וקציניו, לְהַדָּבְרוֹהִי. הוא מבקש לוודא עמם האם לא הושלכו רק גֻבְרִין תְּלָתָה, שלושה אנשים, כשהם מְכַפְּתִין וקשורים, אל לְגוֹא־נוּרָא, לתוך האש עצמה. פליאתו נובעת מכך שכעת הוא רואה ארבעה אנשים מתהלכים חופשיים וללא פגע, עדות לנס כפול שחולל מלאך ה' אשר שרף את משליכי האש בחוץ וקירר את הכבשן מבפנים. היועצים, שמבינים אף הם כי התרחש נס המוכיח שהאש כפופה להשגחת ה' ואינה כוח עיוור, מאשרים את דבריו ומשיבים יַצִּיבָא מַלְכָּא, אמת דבר המלך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.