דניאל, פרק ד׳, פסוק כ״ז

Daniel 4:27Sefaria

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקָ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי׃

Standing on the roof of his palace, the Babylonian king gazes out over the magnificent capital city, consumed by an overwhelming sense of pride in his achievements. This moment captures the absolute peak of human arrogance. The leader attributes all his success, wealth, and power entirely to his own abilities, completely ignoring both God and his own moral responsibilities. Raising his voice in a display of boasting and self-praise [מצודת דוד], he surveys Babylon. Although the city had been a central hub long before his reign, it was he who conquered surrounding nations and transformed it into the mighty capital of a vast empire [ביאור שטיינזלץ].

There are two primary ways to understand what triggers the king's arrogant outburst at this specific moment. One approach traces his pride to a profound moral blindness and greed. According to this view, the king heard a large crowd shouting outside his doors. When his servants explained that these were the poor asking for their regular financial support, he callously decided to cut off their funding. He reasoned that if he had wasted his treasures supporting the impoverished, he never would have been able to construct such magnificent palaces [רש"י]. Alternatively, his declaration can be seen as an act of direct defiance against a prior prophecy of doom and a troubling dream he had received. Looking at his thriving empire, the king concludes that if God truly intended to punish him, the downfall would have already begun with a gradual decline in his kingdom's power or his personal honor. Seeing the city at the height of its glory, he convinces himself that his own strength and good fortune have successfully overridden the divine decree, leaving him completely immune to any harm [מלבי"ם, אלשיך].

The king's arrogance is fully expressed in how he describes his building projects. While most rulers construct a single spectacular palace within their capital, he claims to have turned the entire city of Babylon into one massive, unparalleled royal estate [אלשיך]. He proudly declares that this was accomplished entirely through his own exclusive power, without relying on the help of anyone else [מצודת דוד]. Furthermore, he emphasizes that these grand projects were built purely for his own personal glory [רש"י, יוסף אבן יחיא]. They were not constructed out of any defensive need to protect against enemies, as no one dared to challenge his military might anyway [מצודת דוד]. Intoxicated by this sense of absolute power and perfect beauty, the king's heart swells with arrogance. He casually discards the moral advice he had been given, entirely failing to realize that true control over the kingdom rests exclusively in the hands of God [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.