שמות, פרק ט״ז, פסוק ל״א

פרשת בשלח

Exodus 16:31Sefaria

וַיִּקְרְא֧וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־שְׁמ֖וֹ מָ֑ן וְה֗וּא כְּזֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן וְטַעְמ֖וֹ כְּצַפִּיחִ֥ת בִּדְבָֽשׁ׃

תארו לעצמכם שיום אחד מתחיל לרדת לכם אוכל מהשמיים. בהתחלה בטח הייתם מופתעים מאוד ולא מבינים מה זה, נכון? בדיוק ככה הרגישו בני ישראל במדבר. אבל אחרי שהם ראו שהאוכל הזה יורד כל יום, ושמו לב לפלא הגדול שהוא לא יורד ביום שבת, הם הבינו שזו לא סתם תופעת טבע, אלא מתנה מיוחדת ש-ה' מכין ושולח להם. לכן הם קראו לו מָן, מילה שמשמעותה היא מנה של אוכל מוכן שמזומן להם בדיוק לפי הצרכים של כל משפחה.


איך האוכל הפלאי הזה נראה? התורה מספרת שהוא היה כְּזֶרַע גַּד, כלומר צורתו הייתה קטנה ועגולה כמו זרעים של צמח הכוסבר. אבל בניגוד לזרעים רגילים, הצבע שלו היה לָבָן ומבריק.


ומה לגבי הטעם? אם הייתם לוקחים את המן ואוכלים אותו חי בדיוק כמו שהוא ירד, הייתם מרגישים ש-וְטַעְמוֹ כְּצַפִּיחִת בִּדְבָשׁ - כמו עוגייה דקה ושטוחה או בצק שטוגן ונטבל בדבש מתוק. ואם הייתם רוצים לגוון ומחליטים לטחון או לבשל אותו, הטעם שלו היה משתנה והופך לעשיר יותר, כמו מאכל שבושל בשמן. כך ה' דאג שלעם ישראל יהיה אוכל מיוחד, טעים ומזין שליווה אותם באהבה במשך ארבעים שנה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.