שמות, פרק ט״ז, פסוק ל״א

פרשת בשלח

Exodus 16:31Sefaria

וַיִּקְרְא֧וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־שְׁמ֖וֹ מָ֑ן וְה֗וּא כְּזֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן וְטַעְמ֖וֹ כְּצַפִּיחִ֥ת בִּדְבָֽשׁ׃

לאחר שהכירו בהשגחת ה' התמידית ובכך שמדובר במזון מוכן שאין לו מקבילה ארצית, וַיִּקְרְאוּ בֵית יִשְׂרָאֵל אֶת שְׁמוֹ מָן. צורתו של המאכל הייתה עגולה, וְהוּא כְּזֶרַע גַּד, כלומר דומה לזרעי צמח הכוסבר, אך בניגוד אליהם צבעו היה לָבָן ומבריק. כאשר נאכל המן חי כמות שהוא, היה וְטַעְמוֹ כְּצַפִּיחִת בִּדְבָשׁ, כטעמו של מאפה דק ומתוק. מתיקות זו השתנתה לטעם שמנוני ועשיר יותר כאשר טחנו ובישלו אותו, ויש המסבירים כי הטעם השתנה גם בהתאם לגילם של האוכלים או לכבוד קדושת השבת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.