שמות, פרק כ״א, פסוק ל״ה

פרשת משפטים

Exodus 21:35Sefaria

וְכִֽי־יִגֹּ֧ף שֽׁוֹר־אִ֛ישׁ אֶת־שׁ֥וֹר רֵעֵ֖הוּ וָמֵ֑ת וּמָ֨כְר֜וּ אֶת־הַשּׁ֤וֹר הַחַי֙ וְחָצ֣וּ אֶת־כַּסְפּ֔וֹ וְגַ֥ם אֶת־הַמֵּ֖ת יֶֽחֱצֽוּן׃

כאשר שׁוֹר אִישׁ פוגע בשור של יהודי אחר, רֵעֵהוּ, הרי שהפועל יִגֹּף מתאר כל מכה קטלנית שאינה פעולה טבעית ושגרתית של הבהמה. מאחר שהבעלים לא יכלו לצפות את האסון, הם נושאים יחד בהפסד כשותפים למזל הרע, או כקנס שנועד לעודד השגחה במרחב הציבורי. ההוראה וּמָכְרוּ אֶת הַשּׁוֹר הַחַי וְחָצוּ אֶת כַּסְפּוֹ מתארת מקרה שבו השוורים שווים לחלוטין בערכם, ומלמדת שהמזיק משלם בדיוק את מחצית הנזק אך ורק מתוך שוויו של השור הפוגע. באשר להנחיה וְגַם אֶת הַמֵּת יֶחֱצוּן, הצדדים הופכים לשותפים בנבלה עצמה, ויש המפרשים כי המילה גַּם מבטאת חיסרון, ולכן כוונת הכתוב היא שעליהם לחלוק שווה בשווה בהפסד הכספי שנגרם מן המוות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.